Osobiście znam film w różnych wersjach tłumaczeń i z różnymi lektorami. Pozwolę sobie kilku wypisać.
1. Wersja z TVP2
Tekst: Maria Stuart
Czytał: Maciej Gudowski
2. Wersja z TVN
Tekst: Piotr Zieliński
Czytał: Maciej Gudowski
3. Wersja z oryginalnej kasety VHS z 1992 r. :
Tekst: Tomasz Beksiński
Czytał: Jerzy Rosołowski
Najlepszy był z kasety VHS. Nie tyle o lektora tu chodzi, co o samo tłumaczenie.